Kiwis für Saft und Marmelade
Ende November ist hier jedes Mal die Zeit für die Ernte der Kiwis und der Kakis. Der Kaki-Baum trägt in diesem Jahr nur wenige Früchte. Die zwei rankenden Kiwisträucher sind jetzt immerhin 30 Jahre alt und haben sich auf dem Dach des Schuppens auf dem Hof breit gemacht. Deshalb bedarf das Pflücken etwas Akrobatik. Eigentlich wollte Frank aus Berlin zum Pflücken kommen. Er hatte sich aber eine starke Bronchitis zugezogen, wahrscheinlich in dem ungeheizten Lehrraum des Instituts, wo er an einem Spanisch-Kurs teilgenommen hatte. So hat er die Auswirkungen der Energiepolitik unserer Regierung (die ganze Kraft zum Wohle des deutschen Volkes) am eigenen Leibe gespürt. Und ich in der Folge, denn er konnte nicht nach Lychen kommen.
Also bin selber wieder auf das Dach gestiegen und habe in dem Wirrwar der Ranken die Früchte gepflückt. Vier Wassereimer voll ergab die Ernte.
Danach habe ich erst einmal sehr viel an meine Nachbarn und Freunde verteilt. Über zwei Stunden lang habe ich dann Kiwis geschält, bis die große Schüssel fast voll war. Von den geschälten Kiwis habe ich zum ersten Mal Saft mit der Kaltpresse gemacht. Dazu ist zu bemerken, dass dieser Saft nicht klar ist sondern dickflüssig. Über Nacht habe ich ihn stehen lassen, damit sich die feinen festen Bestandteile an der Oberfläche absetzen konnten.
Mit dem Fruchtbrei habe ich Marmelade gekocht, die gut und fest geworden ist. Lecker! Den dünnflüssigeren 'Saft habe ich kurz aufgekocht und in die Flaschen gefüllt als Vitamin-C-Spender zur Vermeidung von Bronchitis, fals die Wohnung wegen Stromausfall kalt bleibt.
Kiwis pour jus et confiture
Fin novembre, c'est à chaque fois le moment de la récolte des kiwis et des kakis ici. Cette année, le kaki ne donne que peu de fruits. Les deux kiwis grimpants ont tout de même 30 ans maintenant et se sont installés sur le toit du hangar de la ferme. La cueillette nécessite donc quelques acrobaties. En fait, Frank voulait venir de Berlin pour la cueillette. Mais il avait contracté une forte bronchite, probablement dans la salle de cours non chauffée de l'institut où il avait suivi un cours d'espagnol. Il a donc ressenti dans sa chair les effets de la politique énergétique de notre gouvernement (toute la force pour le bien du peuple allemand). Et moi par la suite, car il n'a pas pu venir à Lychen.
Je suis donc remonté sur le toit et j'ai cueilli les fruits dans le fouillis des vignes. Quatre seaux d'eau ont suffi à la récolte.
Ensuite, j'en ai distribué une grande quantité à mes voisins et amis. J'ai ensuite passé plus de deux heures à éplucher les kiwis jusqu'à ce que le grand bol soit presque plein. Avec les kiwis épluchés, j'ai fait pour la première fois du jus avec la presse à froid. Il faut noter que ce jus n'est pas clair mais épais. Je l'ai laissé reposer toute la nuit pour que les éléments solides fins se déposent à la surface.
Avec la purée de fruits, j'ai fait de la confiture, qui est devenue bonne et ferme. C'est délicieux ! J'ai fait bouillir brièvement le 'jus' plus fluide et l'ai mis dans les bouteilles comme distributeur de vitamine C pour éviter les bronchites lorsque l'appartement reste froid à cause d'une panne d'électricité.
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)